タモリ倶楽部 空耳アワー「why say it again」が「もう一度言えるか」と聞こえますが、これは、そのものずばり翻訳でわあ~りませんか!こんなこともあるのですね~。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。